Retour vers le menu
Retour vers les bases
Le vietnamien
utilise l'aphabet latin auquel on ajoute ou on enlève
quelques lettres. Il n'est pas nécessaire d'apprendre cet
alphabet
par
coeur mais c'est bien de revenir de temps en temps sur cette page pour
écouter
les prononciations et les différences de sons entre chaque
lettres.
Il faut savoir que les hauteurs des sons que vous produirez en
parlant,
autrement dit, les notes (comme en musique) des mots que vous
prononcerez, doivent être justes pour que vous soyez compris.
En
lettres minuscules
:
a ă â b c d đ e
ê g h i k l m n o ô ơ p q r s t u ư v x y
En résumé :
Comparé à l'alphabet français, les
lettres suivantes ont été enlevées :
f j w et z
les lettres suivantes ont été
rajoutées :
ă â đ ê ô ơ ư
Pour mieux comparer les prononciations, nous vous proposons
d'écouter les difficultés suivantes :
A
Ă Â
D
Đ
E
Ê
O
Ô Ơ
U
Ư
Retour vers le menu
Retour vers les bases